Language Cheat Reincarnation – Young Girl VTuber Saves the World - Chapter 171: [BANG! BANG! BANG!]
- Home
- All NOVELs
- Language Cheat Reincarnation – Young Girl VTuber Saves the World
- Chapter 171: [BANG! BANG! BANG!]
<<They sell guns even in supermarkets, that’s amazing, America!>>
<<I told you, they sell everything here. They have everything from car tires to furniture and appliances, apart from guns. But, even Iroha gets excited about things other than VTubers, huh?>>
<<Well, there are many VTubers who play FPS games.>>
<<Your judgment of VTubers, whether it’s about beauty or guns, is all over the place, isn’t it!?>>
<<No matter what it is, people have different interests to start with, right?>>
I approached the showcase with a curious “Wow.”.
The sight of various “weapons” lined up was quite spectacular.
<<Are there any conditions for buying these?>>
<<There’s an age restriction, that’s about it. Unless you have a criminal record, you can purchase them normally. Oh, but in some states, you might need a license for hunting or something like that.>>
<<Oh, so it’s not as easy as I thought.>>
<<It’s not that difficult. You should be able to get a license in a day or so. Even a first-year middle school student could probably get one.>>
<<It’s not strict at all, then!?>>
Moreover, she told me that there were only four written questions to choose.
It’s easier than getting a moped license.
I thought it took years in Japan to be able to hunt with a gun.
And I think you also need a permit to possess a gun, in addition to a hunting license.
<<Isn’t it so loose and dangerous?>>
That’s what my Japanese sensibilities would lead me to think.
Angu Ogu looked a little bitter, “Ah~.”
I can’t help but think that way from a Japanese perspective.
Angu Ogu seemed a bit bitter, “Ah~.”.
<<First of all, don’t misunderstand. Guns are not just for shooting people. Especially the ones sold here are mostly shotguns and rifles for hunting and high-level competitions.>>
<<Oh, you’re right. I don’t see handguns like the ones I usually associate with guns.>>
<<Exactly. Well, it’s like a facade to some extent. So, I understand what Iroha is saying. In fact, they’re not selling reason handguns here is because they often used in shooting incidents.>>
In some states, not only handguns.
But all guns are no longer sold in stores.
However, how you use a gun depends on the individual.
Whether it’s for sports, self-defense, or offense, in the end, it’s a person. In extreme cases, if someone wants to harm others, they can do it with a knife, a rope, or even words.
Ultimately, it’s not the tool but the ill intent that hurts people.
<<Do you own a gun, Ogu?>>
<<Not everyone in America owns a gun. It’s about half and half, give or take.>>
However, Angu Ogu didn’t explicitly say ‘yes’ or ‘no’.
She didn’t evade the question, but there seemed to be a good reason for not answering it.
<<Iroha, don’t ask these questions to other people… especially in public. Living in Japan, where being unarmed is the norm and the public order is good, you might find it difficult to understand, but talking about guns is an extremely sensitive issue.>>
<<Oh, was that something inappropriate?>>
<<Yeah. Talking about guns is a very delicate issue.>>
<<I see. I see.>>
Just because someone doesn’t own a gun doesn’t mean they can rob others without repercussions.
Just because someone owns a gun doesn’t mean they are a dangerous person intending harm.
It’s just that both choices come with significant risks.
It’s a difficult question to answer.
In the end, which choice to make is an individual’s “freedom”.
That’s what American society is all about.
<<Come on, let’s drop the gun talk. Look over there! BBQ grills, BBQ grills, and more BBQ grills for sale!>>
<<Isn’t it all about BBQ? Too much emphasis on meat and BBQ culture!>>
We pushed the heavy shopping cart together and continued to explore the store.
Never did we think that this conversation here would become a turning point.
***
“‘My words to you’! It’s Translator Girl Iroha~! It’s been a while, everyone~!”
>Whoa~! It’s Iroha-chan!
>Iroha~! I’ve been waiting for you~
>Thanks for all the hard work with the move!!”
I’ve been doing live streams for the first time in a few days because of the preparations for the move and unpacking.
Well, I mean, I’m still in the middle of unpacking.
“Today, I’ve finally moved to the U.S., and it’s my first stream here. Oh, I might be unusually excited. From now on, there will be various VTuber events here. Hehe.”
>Isn’t it just like always? ww
>Didn’t you come here to study abroad?
>I was thinking of telling you to study hard. But Iroha-chan, you definitely don’t need to bother with stuff like studying, right?”
“No, no, there are so many things you can only learn by being here on-site. Even the vocabulary used here is completely different.”
“That’s right. Iroha didn’t even know what a ‘doggy bag’ was, for example.”
>Whoa~!?
>Hey, Ogu! (U.S.)
>We really are living together~!!
“<<‘Gurururu… I’m a zombie.’ It’s Angu Ogu!>> Is everyone in Japan watching? I’m the guardian role for Iroha~! Today… or rather, from now on, it’s mostly off-collaborations!”
>I’m watching~!
>A little girl as a little girl’s guardian? My head is spinning www
>Congratulations on living together!!
Turning the previously ‘Translator Girl Iroha’ stream into one featuring ‘Angu Ogu’.
Today, we gathered in my room to do a stream.
Well, I did get a transformer, and it’s the first time, so why not?
But I couldn’t help but notice how excited she got as soon as I told her, “You can come into the room.”.
“Hehehe~! Living together with Iroha. It’s great~! We can meet like this anytime!”
“Everyone’s been saying [living together] all the time, but it’s not like that, okay!? In reality, I’m just staying over at Ogu’s house!”
“Don’t be embarrassed, Iroha. From now on, I’ll guide you step by step through life in America!”
>Iroha-chan and Ogu living together, it’s making me cry blood with envy
>Trying to picture Ogu teaching anything to Iroha is impossible ww
>Isn’t it the other way around? www
>What’s that doggy bag you were talking about?
“Oh, everything here is big, from the meals to everything else. You can get a takeout container at any restaurant.”
“Did I tell you that?”
“Don’t try to one-up me.”
>Ogu is really taking every chance he gets ww
>If you pick a fight with Iroha in terms of language, you’re in for a tough time later www
>Maybe you should apologize now while you have the chance?
“Well, do you know why they call it ‘doggy bag’, Iroha?”
“Huh? I don’t know, but is it because they originally said they were taking it home for the dog? As a polite excuse?”
>Oh…
>That was quicker than I expected wwww
>See, I told you. She’s on top of it!
Angu Ogu barked, “Ugaa!”.
Uh, sorry for that.