Quick Transmigration System: Male God, Come Here - Chapter 1229: The Vampire Prince’s Blood Slave (107)
- Home
- All NOVELs
- Quick Transmigration System: Male God, Come Here
- Chapter 1229: The Vampire Prince’s Blood Slave (107)
Proofreader/editor: Minhui
Perhaps these thorns contained magic, since they unexpectedly pierced the tough skin on Arthur’s fingers and bathed them in blood.
The blood of the primordial ancestor’s bloodline flowed into the rose petals.
The flowers were dyed an even more enchanting red, bewitching, as though they were alive.
His expression was calm, without any indication of pain, but his movements slowed.
It was as though there was a force preventing him from moving.
Bai Weiwei grabbed his arm. “What are you doing? Your fingers are bleeding.”
He could hear her concern.
Arthur smiled, softly explaining, “I’m picking roses to weave a magic flower crown for you. A crown made from the roses grown next to the primordial ancestor’s tombstone has an absolutely binding power.”
Bai Weiwei was mystified. “What power?”
After looking at the girl’s innocent and naive face, Arthur didn’t hide anything.
He began to weave the rose crown with bloodstained hands. “The power to bind marriage.”
The crown was complete.
It was a gorgeous and bloody flower crown. The flowers were thickly clustered, colorful and heavy.
Arthur took several steps back, his gaze growing serious as he held the flower crown. “Weiwei, this is a flower crown made from a combination of my blood and the primordial ancestor’s magic. Once you put it on, you acknowledge that we are married.”
Bai Weiwei looked hesitant.
She stared at the crown in Arthur’s hands, not moving.
Arthur seemed to know why she was hesitating. “I won’t make you a Blood Kin right away. No matter how you become my wife, I will still respect you.”
No matter how secretly he schemed, what he wanted in the end was still her wholehearted willingness to stay by his side, and a heart that loved him.
Bai Weiwei seemed somewhat helpless. She reached out and clasped Arthur’s bloodied hands.
She lowered her head, saying softly, “You have to hurt your hands like this just to get married? Why can’t we go to a store and buy a pair of rings? It’s cheap and fast.”
Then she ducked her head, a tender smile at the corner of her mouth.
“Put it on for me.”
A glimmering light bloomed in Arthur’s eyes. “These flowers are thorny flowers. Once I place this on your head, your heart will be bound to me, and in the future, you will be unable to like any other person.”
So long as she was willing to wear it.
These flowers would become terrible chains, completely locking up her emotions.
She would be unable to be emotionally moved by anyone but him.
This was what he desperately desired1.
Bai Weiwei suddenly leaned down and kissed the blood on his fingertips.
Then she raised her gaze, face filled with a smile.
“Do you think I can fall for someone other than you anymore?”
These words completely quelled his feelings of insecurity.
Arthur solemnly placed the flower crown on her head.
The beautiful flower crown made her complexion look even more delicate and charming.
Arthur gave her a deep stare. He felt as though the affection boiling within his body was about to burst out.
He suddenly straightened up and bent down on one knee, fingers clasped tightly with her. His expression became serious.
His voice rang clear in the ice-cold, eternally silent cemetery.
“With blood as my fetters and time as my shackles, I offer to you a Blood Kin’s eternal love. Weiwei, I request that you accept me as your husband.”
This request held a tone that was overbearing and difficult to turn down.
Bai Weiwei’s mind stirred. She gazed into his eyes filled with affection and saw her image reflected in his eyes.
As though bewitched, she leaned over, her lips nearly touching his.
Then she said softly, “Yes, I accept.”
【Ding! Male lead’s favorability: 95.】
Arthur abruptly yanked her into his arms and lowered his head into a kiss.
In the white cemetery, the eternal moonlight elongated their intertwined shadows.
Appearing touching and tender.
1: 梦寐以求: to yearn for something even in one’s dreams.↩
Piper: Whelp since I couldn’t do an April fools prank, I decided to compensate with a gift! Check the next chapter! (≧∇≦)/