The Eternal World - Chapter 12
Translators note:
Hello, im a new translator and Ive decided, for better or worse, to pick up this novel as my first project. Im relying on machine translations and im not a native English speaker, but i still hope youll enjoy the chapter ^^
12 ? ? Prince Leos POV
Mother, here is?
Leo, here is a place where children without any relatives live.
Why?
There are various reasons.
Is that so.
When you grow up, you shouldnt make a country where the people starve. Here are children with unavoidable circumstances. It is your duty to protect this country so that such children do not increase.
I understand. Mother.
Im pleased that youve come Queen. And with the prince at the same time too?
Good morning, director. I would like to show my son around for future reference.
Is that so? Please, in here.
Welcome. We have been expecting you.
Oh. What lively children they are. Good morning.
(This is quite a lot. It seems like the children are the same (age?) as me As usual, they are looking at me like theyre seeing a rare animal. ..)
Mother, i am leaving my seat for a while.
(You should discuss adult things with other adults.)
(It is slightly narrower than Silvais residence. Oh?)
Angel?
(What? This girl Which reminds me, that daughter was also like a Celeste. The girl with the soft, blue hair and the gold and silver-)
ehhmm
Pitter-patter the little child with the blonde hair ran away.
Eh, ah.
Oh, Leo. Here you were. Is something wrong?
Ah, nothing mother.
Really. We should return shortly.
Yes.
Fuhhh. Sob sob
WHAM
It hurts! A? Ah? What? This tree? Me mor y? Eh? What do you mean. Heh? Japanese?! Eh why do i understand it? I?
Lillie?? Where are you Lillie?
Heeee~re.
Geez, Lillie. What happened to your head, whats that injury?
Tree. Crash. Hurt??
Anyhow, lets go treat it, okay?
In these sentences she is mumbling Japanese word written in Katakana(the writing system used for foreign words), which is probably suggesting that she is speaking another language (Japanese). I tried my best to make some sense out of the mumbling.
Translators Note:
I hope you enjoyed the chapter, from now on im gonna try my best to release some more chapters soon. I would like to be able to do it regularly and i dohave free time currently, but i cant promise anything when i start working/when university starts again.
If you find any mistakes feel free to correct me in the comments ?